ГлавнаяСтатьиДостоевский/Dostoevsky: что зашифровано в первом тизере фестиваля?
автор: ОК-журнал
Показов: 162

Достоевский/Dostoevsky: что зашифровано в первом тизере фестиваля?

На прошлой неделе в социальных сетях появилось короткое видео, в котором на фоне космического пространства возникают названия произведений Ф. М. Достоевского, в том числе и на иностранных языках. Взглянув на календарь, нетрудно заметить, что до XII Международного театрального фестиваля Ф. М. Достоевского осталось полтора месяца.

Начало ноября для Великого Новгорода и Старой Руссы традиционно было освящено именем великого русского писателя. В день его рождения, 11 ноября, проходят панихида и возложение цветов к памятнику недалеко от старорусского дома, где провела восемь счастливых сезонов семья Достоевских. А вокруг — спектакли на различных языках, от традиционных до авангардных. Но в этом году из названия фестиваля исчезло слова «камерный». Да, камерные постановки по-прежнему в программе, но зрители увидят и масштабные сценические полотна. Достоевский Фёдор Михайлович
Вернемся к тизеру. Его создатели явно решили разбавить философскую серьезность, окутывающую имя Достоевского, легкомысленным юмором. Видео похоже на заставку к какому-нибудь фантастическо-приключенческому сериалу. И такой юмор был не чужд литератору. Например, «Чужая жена и муж под кроватью» — рассказ ироничный до невозможности. Много «фирменных» шуток, почти анекдотов в «Игроке» и «Вечном муже». Кстати, эти произведения довольно редко ставятся на театральной сцене. Например, увидеть спектакль по рассказу (как сам определил жанр своего произведения Достоевский) «Вечный муж» — большая удача. Начинается этот водевильный сюжет как заправский анекдот: встретились как-то муж и любовник... Но Достоевский умел превратить сплетню в произведение искусства. А потому мы ждем от фестиваля острой, искрометной и немного мистической истории. 


Из «великого пятикнижия» Достоевского в программе фестиваля есть четыре романа. В тизере появляются «Преступление и наказание», «Бесы», «Братья Карамазовы» и «Идиот». Организаторы интригуют: из видео мы можем понять, что Раскольников и Сонечка заговорят на словенском языке, семейство Карамазовых — на польском, а легендарный треугольник князь Мышкин-Рогожин-Настасья Филипповна — и вовсе на японском. Достоевский Фёдор Михайлович писатель
Также мелькают испанский и литовский языки. Значит, надеемся на визит театральных коллективов из столиц этих двух европейских государств. По тону и настроению, с которым фестиваль приближается к Великому Новгороду, очевидно, что организаторы решили в корне поменять представление о Достоевском, многим памятное еще по школе. 

И, конечно же, даты. Фестиваль продлится целую неделю — с 5 по 11 ноября. ОК-журнал будет следить за всеми новинками фестиваля и обязательно ближе познакомит читателей со всеми участниками.

Группы фестиваля:

Группа ВКонтакте

Dostoevsky Theatre Festival Facebook

Интернет-журнал «Область культуры»

Редакция «Область культуры» Facebook


Другие статьи автора

Показать ещё
Подписывайтесь на наши социальные сети: