ГлавнаяСтатьиАктер Олег Зверев: рисунок песком на фоне сцены
Территория театра «Малый»:
когда жизнь - это творчество
Опубликовано 22.02.2018 в 11:20, статья, раздел Искусство, рубрика Территория театра «Малый»
автор: ОК-журнал (Виктория Иванова)
Показов: 394

Актер Олег Зверев: рисунок песком на фоне сцены

Я посетила спектакль, который давно вызывал у меня интерес — это «Баллада о маленьком буксире» по стихам Иосифа Бродского в Новгородском театре «Малый». История путешествия маленького кораблика по странам и континентам в этом году вошла в лонг-лист «Золотой Маски», главной национальной премии в области театра России. 

Главный герой интервью играет там одну из ведущих ролей, но на этот раз он выступает не только как актер, но и как создатель sand animation (рисование песком). Актер Новгородского театра «Малый» ОЛЕГ ЗВЕРЕВ с удовольствием рассказал о новом для себя опыте, своих мечтах и принципах в театре.Олег Зверев

— В спектакле «Баллада о маленьком буксире» вы рисуете песком. Как отнеслись к получению такого опыта, может, у вас за плечами художественное образование?

— Как к опыту можно относиться? К любому, даже к негативному опыту нужно относиться положительно, потому что он чему-то учит. Я ни в коем случае художником назвать себя не могу, ни о каком художественном образовании речи идти не может, просто когда создавался спектакль возникла идея «порисовать» песком. Оказалось, что песок очень благодарный, мягкий материал, идущий навстречу творчеству. Работать с ним легко и приятно, поэтому я получаю массу удовольствия от рисования. Было бы лучше, будь я художником, а был бы хорошим хорошим художником — цены бы мне не было.

— Чему посвящаете свободное время? 

— Занимаюсь компьютерами, программным обеспечением. Хотя понятие «свободное время» весьма относительное; интересуюсь книгами и кино. Очень люблю старое кино и с трудом смотрю новые фильмы, нравятся работы Тарковского (например, " Андрей Рублев«, «Сталкер»). У него наблюдаешь невероятную картинку, которая завораживает, а еще поражает работа актеров. В тоже время могу смотреть и всего Тарантино.Олег Зверев

— Вы играете в таких спектаклях, как «UFO», новая драма Ивана Вырыпаева и «Ифигения — жертва» по античной трагедии Еврипида. Насколько тяжело играть и классику, и современную драматургию актеру?

— Разговор не о том, тяжело или нет, вопрос — интересно или нет? Безусловно, мне интересна и классика, и новая драма, но классика все-таки интереснее.

— Что для вас театр?

— Кто-то говорит, это образ жизни. Вообще, это такая страшная штука, страшнее наркотика. Наркотик лечится, а театр, наверное, лечится очень слабо. Бывают разные обстоятельства, но если человек выбрал театр не просто, чтобы получить диплом актера и потом пойти в менеджеры, то без него, театра, он уже не может жить.рисунок песком

— Какими качествами должен обладать актер?

— Сложный вопрос, честно говоря. Помимо всего — это трудоспособность, честность, пунктуальность. Но работа актера настолько психически подвижна, что необходима гибкая и крепкая психика (ведь приходится постоянно из одной роли погружаться в другую), а еще и существовать вне театра. Необходима преданность — и преданных людей, которые служат театру, очень много. Если занимаешься театром, то занимайся театром, забывая о многих вещах, в том числе и бытовых.

— В любом деле есть переломные моменты, какие были у вас?

—Были моменты, когда я психологически настолько уставал, что возникало желание бросить все и уйти из театра куда-нибудь, но не для того, чтобы стать кем-то еще, а просто уйти и дальше будь, что будет. Нормальный режиссер диктует волю, а актер, каким бы он там лидером не был, просто обязан подчиниться. Безусловно, ты советуешься с режиссером, ты даешь свое видение и предлагаешь идеи, но последнее слово за ним. В этом и суть театра, что актер — ведомый человек. Поэтому иногда приходится играть роли, которые не очень близки — но всегда нужно искать в себе компромисс, чтобы оправдать изменение, которое тебе предлагают.
Вы мечтатель или реалист?Олег Зверев

—Конечно, мечтатель. А мечтаю обо всем: о мире во всем мире, о новых ролях, о новых странах. Хочу побывать в Азии, она меня привлекает.

— Театр часто ездит на гастроли, помните ли последнюю страну, которую посетили? Чем она вам запомнилась?
— Это была Эстония, где мы играли в Таллинне спектакль «Где живет ветер?», а запомнилась она зрителем. В каждой стране он свой и сильно отличается, но одно их объединяет — все они очень внимательные и открытые. Но восприятие разное: эстонцы они повнимательнее и похолоднее, турки — открыты и полны энергии, что в любой момент готовы принять участие в спектакле. 

— Чувствуется ли языковой барьер?

— Ну как, в спектакле «Где живет ветер?» язык вообще не нужен, там важен язык пластики и тела. Другой случай — спектакль «Принц и дочь великана». Мы играли его в Японии, с нами работала девушка — параллельный переводчик. Мы говорили на английском языке, дальше слушали, как она выдает свой перевод на японский. Дети смотрели на нас, смотрели на нее и все понимали. Язык театра по большому счету всем понятен, если это не глубокая классическая драма, где все завязано на тексте.Олег Зверев

Ваш творческий девиз?

— Я на эту тему не задумывался. Наверное, девиз — удел продвинуто образованных людей, и молодежь часто ставит перед собой такие рамки. Сложно себя оценивать, но я где-то слышал, что актер, который не уверен в себе — это единственно правильный актер, это когда ты недоволен собой после спектакля, пусть даже удавшегося. Работай по возможности честно, хотя девизом я бы это не назвал.

Фото: Марина Воробьева (спектакль «Ночь Шекспира»), Анна Ващило (спектакль «Баллада о маленьком буксире»), Алексей Малоземов (спектакль «Леля и Минька»).

Другие статьи автора

Показать ещё
Подписывайтесь на наши социальные сети: