ГлавнаяСтатьиФлора на городских вывесках
Опубликовано 14.08.2017 в 12:43, статья, раздел Город и мы, рубрика Город имён
автор: Татьяна Шмелёва
Показов: 264

Флора на городских вывесках

Скажешь фауна, и прямо само просится — флора. Конечно же, теперь надо посмотреть, какая флора произрастает на вывесках разных городских заведений. И начнем, как всегда, с Великого Новгорода.

тополёк.jpgНаверное, первое, что вспомнит каждый новгородец сегодня, это — ИВУШКИ. Новый микрорайон, новая школа. Название района звучит приятно, но это скорее литературная растительность, поэтическая, чем реальная. Такая же растительность обнаруживается в названиях детских садов — то ли из сказки, то из песенки: КАЛИНКА, ЯГОДКА, РЯБИНКА, КОЛОКОЛЬЧИК, ТОПОЛЁК (а большая часть детских садов называется устрашающей аббревиатурой МДОУ и номером — как дети не боятся ходить в МДОУ, например, № 52?).

Если говорить о реальной растительности, то интересно, что сам термин «флора» активно присутствует в нашей городской среде: ФЛОРА, ФЛОРА 53, КИБЕР ФЛОРА, ФЛОРИДИУМ. РУ, ФЛОРАНС, DIVA FLORA... Кириллица и латиница, собственно термин и производные от него — пожалуйста. 

Из конкретных представителей флоры на наших вывесках можно увидеть ВЕРЕСК — название стоматологической клиники; БАМБУК — магазина натуральных отделочных материалов. БРУСНИКА украшает вывеску салона красоты, КИНЗА — ресторана; КАЛИНА, РОМАШКА, АРНИКА — аптек.

Естественно искать название на вывесках цветочных лавок. Здесь мы находим ПИОН, но это как бы и не растение, а ДОН ПИОН — такой испанский идальго, но растительного происхождения.Дон пион.jpg

Этот список продолжают КАКТУС, ОРХИДЕЯ, ЛАВАНДА, ЖАСМИН, ГЛОРИОЗА... кактус.jpg
Но большинство заведений, где можно купить цветы, называется «киоск по продаже цветов» — изящно, ничего не скажешь.

В наш цветочный лексикон входят и иноязычные названия. Во всяком случае, авторы таких названий полагают, что мы прочтем и правильно поймем: POT-E-FLEUR, MAGIC ROSES, ROYALROSE & БУТОНИ...

Выходит, что на вывесках нашего города произрастает разнообразная растительность. Иногда ее можно как-то связать с тем, что заведение делает, а иногда только плечами пожмешь. Как зубы связаны с вереском? Но красиво — тут не поспоришь.

А как с флорой на вывесках других городов? Тоже неплохо.
Так же много флоры — кириллицей и латиницей: ФЛОРА ХАУС, ДОННА ФЛОРА и FLORA, FLEUR, FIORA. На этом фоне трогательно выглядит новосибирское название центра фитодекора RASTENIA — родное слово в европейском виде.донна флора.jpg

Найдем и литературную растительность: АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК, СЕМИЦВЕТИК — так любят называть цветочные магазины.

Конечно, на все лады повторяется слово ЦВЕТЫ и производные от него. И чего только не бывает ЦВЕТОЧНОГО! Вот в Кемерове, например, БАЗАР, ДВОРИК, АЛЛЕЯ, МИР, РАЙ, УГОЛОК, КОКТЕЙЛЬ — и всё это названия цветочных магазинов. А в Петербурге: ЦВЕТОЧНЫЙ ДОМИК, МИР, КЛАДОВАЯ, КУХНЯ, ЛАВКА, ГРЯДКА, МАСТЕРСКАЯ... Кроме того, придумывают несуществующие слова с корнем цвет-: ЦВЕТОЧКА во многих городах и ЦВЕТЫШ в Москве — это цветок ландыш или детеныш цветка? Остается загадкой.

Из конкретных цветов, которые становятся названиями цветочных магазинов, преобладает, как ей и положено, роза. В Кемерове БЕЛАЯ РОЗА и РОЗЫ МИМОЗЫ (приятней русскому человеку с рифмой), а в Петербурге — СЕМЬ РОЗ. В Москве есть магазин с неожиданно торжественным названием ВО ИМЯ РОЗЫ. Любят розу именовать иностранно — ЛЯ РОЗ, ЛЯ РОУЗ, ROSA, RED ROSE, GOLDEN ROZE. И почтительно — с помощью разноязыких этикетных слов — ДОННА РОЗА, ЛЕДИ РОЗА. А в Москве есть цветочный магазин РОЗА ПАЛЛНА — тут остается только гадать: это о розе или Розе — омонимия имен цветов и женщин, есть еще и Лилия, Жасмин — на востоке особенно любят такие совпадения.лютики.jpg

Из менее почтенных цветов на вывесках цветочных магазинов оказываются ОРХИДЕИ, ЛИЛИИ, КАМЕЛИИ, ЛОТОС, МАГНОЛИЯ, АЗАЛИЯ, РОМАШКА, БЕЛАЯ АКАЦИЯ, АМАРИЛЛИС, ФРЕЗИЯ, ЖАСМИН, ФИАЛКА, ЛЮТИК, КЛЕВЕР... Хотя букетов из жасминов, фиалок и тем более лютиков и клевера как-то видеть не приходилось. Да и из маков тоже, хотя петербургский магазин предупреждает: MAKOV. NET.
Интересно на этом фоне смотрится название новосибирской цветочно-кондитерской лавки СЕМЬ ЛИМОНОВ: тут лимоны как растения имеются в виду или кусочек в чай положить? А может быть, запланированная многозначность.

Не только розу и пион величают почтительно. Магазины называются и ПАН ТЮЛЬПАН, и СИНЬОР ПОМИДОР (это магазин садовых товаров в Красноярске). И так обобщенно — MISS BLOOM, что можно перевести как госпожа цветок, хотя этому сопротивляется мужской род русского слова цветок, но по-английски это не ощущается. Интересное грамматический факт: цветок у нас — мужского рода, а цветков женского — сколько угодно: и наша ромашка и экзотическая орхидея (хотя теперь она чуть ли не на каждом окне).

Итак, цветочные магазины и лавки в разных городах предъявляют нам цветочную флору в большом разнообразии.аптека адонис.jpg

Как будто состязаются с ними аптеки. В Петербурге есть аптека ФИАЛКА (там останавливается наша маршрутка, как не выучить), а кроме нее — ШИПОВНИК, АЛОЭ. В Москве аптечные вывески украшают СТОЛЕТНИК и, как у нас, АРНИКА. А в Красноярске — АДОНИС, КЛЕВЕР, АГАВА, ВАЛЕРЬЯНКА, ВЕРБЕНА, САКУРА, РОМАШКА, МЕЛИССА, АРОНИЯ! Похоже, самые цветущие аптеки — именно там.золотой лотос.jpg

А вот что есть только в других городах — традиция называть растительно кафе и рестораны. В Минске и Тюмени есть рестораны ЗОЛОТОЙ ЛОТОС. В Тюмени, кроме того, еще и БРУСНИЧКА, кафе ЛАВАНДА, ОРХИДЕЯ, РЯБИНУШКА и караоке-бар КЛЮКВА. В Краснодаре встретим СИНЬОР ПОМИДОР — но уже «отличное гастрономическое местечко».

Итак, мы могли убедиться, что флора на городских вывесках процветает. Такие названия любят цветочные магазины, что понятно; детские сады, ведь дети — цветы нашей жизни; аптеки — потому что среди растений есть целительные; и рестораны, потому что растения — лучшая пища. Короче, без флоры — никуда. Ддаже городской среде.

Другие статьи автора

Показать ещё
Подписывайтесь на наши социальные сети: