ГлавнаяСтатьиУниверсальный код: комедия
KINGFESTIVAL-2017:
«Макбет»
Опубликовано 24.04.2017 в 17:02, статья, раздел Сцена, рубрика KINGFESTIVAL-2017
автор: ОК-журнал (Алёна Штрейс)
Показов: 202

Универсальный код: комедия

Вечер 23 апреля "Царь-сказки«/KINGFESTVAL завершился на эмоциональной и крайне позитивной ноте. На сцене театра «Малый» царствовала постановка «Макбет» португальской театральной компании DO CHAPITO из Лиссабонна. Первые гастроли в России португальского театра можно назвать успешными.

В спектакле заняты три актера (Хорхе Круз, Дуарте Грило, Тьяго Вегас), но на сцене побывали практически все шекспировские персонажи, начиная с главного героя и заканчивая ведьмами, женами, стражами и убийцами.

Макбет Португалия (1).jpg

Перевоплощения португальских актеров происходили практически мгновенное — вот он, воинствующий Макбет, а через несколько секунд (они уходят на то, чтобы поднять килт на уровень груди) уже обворожительная и до боли похожая на современную девушку — леди Макбет (которую как и во времена Шекспира играет мужчина). Актеры жонглировали ролями и персонажами, как мячами, перекидывая от одного роль на второго и если Макбет собирался идти убивать короля Дункана и не мог решиться, сама леди Макбет, одернув килт, тут же превращалась в мужчину-Макбета и доделывала убийство. Актерам мастерски удавались любые роли, и неизвестно какие персонажи зрителям полюбились больше. Даже стойки с микрофонами превращались то в лошадь, на которой Макбет и Банко едут по пустоши, потом в окно, трон и в конце концов, меч в руках Макдуфа.

Постановка покоряла неожиданными актерскими находками, бесконечным юмором, мастерским актерским ансамблем, способным к импровизации и иронии. Кажется, что смех в зале не прекращается не на минуту, а стоячие овации зала и долгие аплодисменты публики подтвердили — в Макбета влюблены и Макбет удался.

После столь теплого приема актер Тьяго Вегас рассказал о том, как воспринимает постановку публика разных стран, что такое уникальный код и как они решились приехать из теплой Португалии в такую снежную апрельскую Россию.

— Вы у нас впервые, расскажите об истории вашего театра.

—  В 1996 году был создан театр DO CHAPITO. Я пришел позже, а другие актеры из «Макбета» были с самого начала компании. Они сразу выбрали английский язык как метод общения, потому что мы много путешествуем. И английский в этом роде — международный способ разговора. Мы ставим один спектакль, гастролируем с ним в течение полугода и таким образом, мы много путешествуем. Хоть я и не говорю хорошо по-английски, но наш английский light все понимают.

Макбет Португалия (4).jpg

— Как на сегодняшний день выглядит португальский театр?

— Конечно, можно сказать, что есть проблемы с финансированием, но это международная проблема для всех театров. В Португалии есть несколько театральных компаний самых разных жанров на юге и на севере страны, безусловно, во всех театрах разная техника. Мы, к примеру, хотим использовать свободную форму актерского выражения, театральной игры.

— Как вы превращаете трагедию Шекспира в комедию?

 Мы много работаем с визуальным театром и театром объекта. И я считаю, что в принципе, комедия есть везде, даже в шекспировской трагедии и в любом произведении можно уловить юмор. Это как универсальный код, скрытый в любом произведении. И мы всегда можем этот код найти.

— Какого персонажа из «Макбета» вам интереснее всего играть?

— Мне нравится все. Потому что тот же Макбет, которого я играю в начале и, которого я играю в конце, когда он уже безумен — они совершенно разные. Мне очень нравится каждый персонаж и даже священник. Я получаю удовольствие от каждого из своих героев

Макбет Португалия (2).jpg— Как публика в разных странах реагирует на постановку?

— Реакция везде разная в процессе спектакля, мы обмениваемся энергией с публикой, ловим ее дыхание. Если мне как зрителю нравится, что я делаю как актер, то получается некое взаимодействие, в результате которого спектакль получается.

—  Зрители какого возраста  чаще всего приходят?

— Обычно от 12 до 100.

—  Вы преимущественно играете классику, не хотели бы вы сыграть русскую классику?

—  Конечно! Почему бы и нет. Прямо сейчас, я, увы, не могу сообразить, что именно. Было бы очень интересное путешествие в русскую классическую литературу.

— Сложился такой стереотип, что Россия холодная и угрюмая страна. Как вы решились сюда приехать? Вам не было страшно?

— Нет! Было очень любопытно. Мы впервые в России и нам очень понравилось. Я понимаю, что публика иначе реагирует, потому что культуры Португалии и России разные. Но мы работаем для любых зрителей — и в финале публика сегодня смеялась и аплодировала стоя, так что я бы хотел вернуться сюда еще раз.

Фото: Анна Ващило. 

Другие статьи автора

Показать ещё
Подписывайтесь на наши социальные сети: